2012. 06. 20.
Szakemberek a mesé(lés)ről
- Részletek
- Kategória: Népmese Hírek
- 2012-06-20 11:57:32 Megjelent: 2012. június 20. szerda, 13:57
- Írta: Gombos Péter
- Találatok: 4557
A Kossuth Rádió Napközben című műsorának vendége volt június 18-án Stiblár Erika, a HUNRA Tanácsának tagja. Vele, valamint Kádár Annamáriával, Csábi Orsolyával és Kerekes Valériával a mesékről, a mesemondásról, a mesepszichológiáról és A népmese napjáról is beszélgetett Banner Géza. Az adás meghallgatható itt :
http://hangtar.radio.hu/kossuth#!#2012-06-18
(A beszélgetés 10 óra után kezdődött.)
2012. 06. 08.
Olvasós villámcsődület Kaposváron
- Részletek
- Kategória: Hírek
- 2012-06-08 17:43:52 Megjelent: 2012. június 08. péntek, 19:43
- Írta: Gombos Péter
- Találatok: 3278
Az idei könyvhét nyitónapján megtörtént ez is. A lelkes diákok a Magyar Olvasástársaság, a Csiky Gergely Színház és a Megyei és Városi Könyvtár hívására jöttek el, hogy Aranypofácska történetét megosszák egymással. A mesélést a könyv szerzője, Fésűs Éva kezdte el, őt Rátóti Zoltán, a színház igazgatója követte, aztán nagyjából 60 gyerek osztotta fel a fejezeteket egymás között. Közben a többiek sem unatkoztak, mire társaik befejezték az Aranypofácska felolvasását, elkészült nagyjából 20 rajz is a történethez.
Itt persze nem értek véget a programok, a hivatalos megnyitó után önkéntesek hoztak létre olvasó-pontokat a város különböző részein (még helyijáratokon is!), és a 100 éve született Örkény István egyperceseivel szórakoztatták az arra járókat, utazókat.
Részletes beszámolók, videók is megtekinthetők az alábbi linkeken:
http://www.kaposvarmost.hu/videok/kaposvar-nettv/2012/06/07/villamcsodulet-fesus-eva-nenivel_2039.html
http://kaposvarhirado.hu/szines/mesevel-indult-a-konyv-unnepe-kaposvaron
http://www.sonline.hu/somogy/kultura/formabontas-a-foteren-es-egy-megallo-orkennyel-a-8-ason-446256
2012. 05. 25.
Az Olvasás sokfélesége - Sajtóanyag
- Részletek
- Kategória: Budapest 2012. 06.
- 2012-05-25 19:46:06 Megjelent: 2012. május 25. péntek, 21:46
- Írta: Hunra_Admin
- Találatok: 3755
Ennek szellemében rendezzük meg 2012. június 1-jén a budapesti Szent István Gimnáziumban az Olvasó-társ programunk önkéntesképzését, június 2-án az Országos Széchényi Könyvtárban pedig szokásos, éves szakmai konferenciánkat „Az olvasás sokfélesége: Konferencia az olvasás népszerűsítéséért” címmel. A konferencián az olvasás szociológiai, pszichológiai, nyelvészeti, pedagógiai és gyógypedagógiai aspektusait kívánjuk megvilágítani. Meghívott előadóink Balázs Géza, Kamarás István, Z. Karvalics László, Bartos Éva, Fenyő D. György, Orbán Gyöngyi és még több más közismert hazai és határon túli szakember. Beszélnek az olvasás tanításának, fejlesztésének, terjesztésének kérdéseiről, közvetlenül vagy áttételesen arra is keresve a választ, miként lehetne a magyar népesség olvasási készségét, s ennek segítségével társadalmi működé-sének színvonalát, valamint gazdasági teljesítményét javítani, emelni.
A Szent István Gimnáziumban megrendezendő Olvasó-társ képzés során szerzett igazolvánnyal önkénteseink kórházakban, könyvtárakban szervezhetnek felolvasást. A középiskolákban kötelezően teljesítendő 50 órás önkéntes munka vállalására mutatunk be mintaprogramot. Várjuk a pedagógus kollégák, egyetemisták, középiskolások jelentkezését, akik szeretnék megismerni az önkéntes felolvasás metodikáját.
Megtudhatják a program során: Gombos Pétertől: Kik és hol olvastak fel eddig? Kovács Marianntól: Hogyan és mit meséljünk gyerekeknek? Imre Angélától: Hogyan olvassunk fel kórházakban vagy idősebbeknek? Bemutatkozik továbbá a Betűfaló programunk is, amelyet kisiskolások számára a Meseutcával közösen fejlesztettünk ki. Főként alsós 1- 4. osztályos diákokat tanító kollégákat és leendő tanítókat várunk ide.
A http://www.meseutca.hu oldalon tájékozódhatnak a MASZRE által támo-gatott Betűfaló programunkról.
Részletes program a konferenciáról a Magyar Olvasástársaság honlapján olvasható: http://www.hunra.hu/. Olvasásnépszerűsítő programunkat az NKA támogatja!
>> A teljes sajtóanyag letöltése Pdf formátumban <<
2012. 05. 25.
„Az Olvasás sokfélesége” – Konferencia az olvasás népszerűsítéséért – 2012. június 1–2.
- Részletek
- Kategória: Budapest 2012. 06.
- 2012-05-25 15:02:00 Megjelent: 2012. május 25. péntek, 17:02
- Írta: Hunra_Admin
- Találatok: 7042
Szent István Gimnázium Díszterem
Olvasó-társ – az olvasás népszerűsítéséért
• Képzés középiskolások és felsőoktatási hallgatók számára
10.00 – 11.00 Olvasó-társak képzése (előadó: Gombos Péter)
11.30 – 12.00 Olvasás a kórházakban (előadó: Imre Angéla)
12.00 –13.00 Hogyan és mit meséljünk? (előadó: Kovács Marianna)
Szünet - büfé
• A Magyar Olvasástársaság programjai az olvasás fejlesztéséért
Betűfaló program
13.30 – 14.30 A program bemutatása Meseutca – HUNRA közös akciója
Kortárs irodalmat népszerűsítő program kisiskolások számára
Olvasó-társ program
14.30 –15.00 A program bemutatása
Olvasás – felolvasás – együttolvasás – Gombos Péter
Olvasásnépszerűsítő program önkéntes Olvasó-társaknak
2012. június 2. szombat
Országos Széchényi Könyvtár Budavári Palota F. ép.
10.00 – 10:15 Mindig más, mert mindig ugyanaz – Győri János köszöntője
I. 10.15 - 12.00
Olvasás és sokféleség
Moderátor: Győri János
20 perces előadások; előadásonként 10 perc hozzászólás, vita
10.15 – 10.45 Balázs Géza: Nyelvi sokszínűség
10.45 – 11.15 Kamarás István: Vallásos és világi olvasók és az irodalmi művek befogadása
11.15 – 11.45 Fenyő D. György: Az örökzöld kötelező olvasmány
11.45 – 12.15 Z. Karvalics László: A közös tartalomról
12.15 – 12.40 Szünet – büfé
II. 12.40 - 15.10
Olvasáspedagógia és gyógyító olvasás
Moderátor: Nagy Attila
20 perces előadások; előadásonként 10 perc hozzászólás, vita
12.40 – 13.10 Győri Miklós: Az olvasás kérdése az Asperger-szindrómás személyek esetében
13.10 – 13.40 Fűzfa Balázs: „Élni annyit tesz, mint olvasni”
13.40 – 14.10 Molnár G. Tamás: Mit jelent megérteni egy szöveget?
14.10 – 14.40 Orbán Gyöngyi: Híd és korlát
14.40 – 15.10 Bartos Éva: Helyet kérünk a biblioterápiának!
15.10 – 15.20 Nagy Attila: Zárszó
<< PLAKÁT LETÖLTÉSE PDF FORMÁTUMBAN >>
Belépőjegyek árak: diákoknak 500 Ft l HUNRA-tagoknak 1000 Ft l nem tagoknak 1500 Ft
<< ON-LINE REGISZTRÁCIÓ A KONFERENCIÁRA >>
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
ABSZTRAKTOK
>> Prof. Dr. Balázs Géza: Nyelvi sokszínűség
>> Fűzfa Balázs: "ÉLNI ANNYIT TESZ, MINT OLVASNI" (Paul de Man)
A közeljövőben várható az irodalomtanítás átalakulása Magyarországon. Az iskolai magyarórákon is -- az elmúlt másfél évszázad irodalomtörténet-tanításának legjobb hagyományait megőrizve -- a szövegértés, és ezáltal a világértés fejlesztése kerül nemsokára majd előtérbe. Olvasási szokásaink és eszközeink már átalakultak az utóbbi évtizedben a digitalizáció révén, most rajtunk a sor, hogy a múlt értékeiből minél többet mentsünk át másként a jövőbe -- S tegyük ezt az irodalom segítségével akkor is, ha tudván tudjuk, hogy "a könyv egyre kevesebb embernek a jelentés kikötője" (Ivan illich).
>> Gombos Péter: "Hogy lehet nyertes az olvasás, az irodalom"
Milyen a középiskolásaink irodalomhoz, olvasáshoz való viszonya? Fontos számukra az olvasás? Vannak divatos szerzők, műfajok? Mennyire gyorsan változnak ezek? Hogy lehet(ne) ezeket a tapasztalatokat az oktatásban hasznosítani?
>> Győri Miklós (ELTE BGGYK Gyógypedagógiai Pszichológiai Intézet): Atipikus agy, atipikus elme, atipikus olvasás: megjegyzések az emberi sokféleségről az autizmus kapcsán
Az előadás központi motívuma az emberi sokféleség és összetettség. A modern, természettudományos irányultságú lélektan felől közelítve szeretném illusztrálni, hogy az olvasás önmagában is sokarcú jelensége kapcsán mennyire összetett kérdések merülnek fel akkor, ha az atipikus emberi fejlődés kontextusában vizsgáljuk. Az „autizmus spektrum” fogalmára építve könnyen demonstrálható, egyszerre milyen mélyen biológiai s egyben kulturális jelenség az olvasás, s az is, mennyire sajátosak lehetnek az olvasás jelenségei akkor, ha atipikus maga az olvasó. Nincs azonban éles határ tipikus és atipikus között, s az olvasás sokrétűsége és sokfélesége elkerülhetetlenül következik biológiai és kulturális sokrétűségünkből és sokféleségünkből.
>> Kamarás István: Vallásos és világi olvasók és az irodalmi művek befogadása
Saját empirikus kutatatásaim mutatnám be a különféleképpen nem vallásos, a különféleképpen vallásos, és a különböző vallású befogadói viselkedést költemények (József Attila, Nagy László, Pilinszky), novellák (Örkény, Kosztolányi, Sánta) és regények (Ottlik, Bulgakov, Kertész Imre) valamint egy evangéliumi szöveg értékelése, hatása és értelmezése alapján. Kimutatnám, hogy milyen szerepe van a világnézetnek, a különböző típusú vallásosságnak és a különféle vallásokhoz tartozásának az olvasói ízlés alakításában és a befogadás befolyásolásában, valamint azt is mennyiben akadálya, mennyiben segítője a befogadásnak a vallásosság.
>> Molnár Gábor: „Mit jelent megérteni egy szöveget? Garaczi László: Tranzit Mundi"
Az előadásban az értő olvasás kérdését igyekszem újragondolni egy kortárs szerző, Garaczi László rövidprózai művének bemutatásán keresztül. A Tranzit Mundi című szöveg – az ún. „szövegirodalom” többször elemzett mintapéldánya – látványosan mutatja be az irodalmi szövegre adható olvasói válasz és a mérhető szövegértés különbségét. A feltűnően humoros és túlstilizált szövegre adott reakció többnyire a zavart nevetgélés (esetenként kitörő kacaj), miközben az olvasók többsége képtelen válaszolni olyan egyszerű kérdésekre, mint hogy „miről szól” az elbeszélés. Az előadásban ezért annak mérlegelésére vállalkozom, hogy mit is jelent a szó tulajdonképpeni értelmében vett irodalmi szövegeket megérteni. Az irodalmi szövegnek (Gadamer fogalmával „eminens szövegnek”) ugyanis alapvető vonása, hogy nem oldódik fel a megértendőben. A konferencia jellegéhez igazodva mindenekelőtt ennek a kérdésnek a pedagógiai vetületét igyekszem kidomborítani olyan fogalmak segítségével, mint az olvasóvá nevelés, megértésre való készség, valamint a nyitottság mint hermeneutikai célképzet.
>> Z. Karvalics László: A közös tartalomról
2011. október 8-án a világ különböző pontjain több százezer gyereknek ugyanazt a könyvet olvasták fel, az akció célja az előző évi rekord megdöntése, közvetve pedig természetesen az olvasás szeretetére való élményszerű nevelés volt. Tegyük félre azt a kérdést, hogy két héttel az akció után miért tájékoztat még mindig jövő időben a szervezők oldala (http://www.fastrackids.hu/olvassarekordert.php), miért nem tudjuk meg, melyik könyvet választották, s hogy végül hány gyereknek is olvastak, sikerült-e megdönteni a rekordot. Figyeljünk fel sokkal inkább arra, hogy milyen izgalmas üzenete van annak, hogy a közös élményt eddig főleg televíziós tartalmakkal (elég Lady Diana temetésének, a mindenkori Super Bowl-döntőknek vagy az ikertornyok lerombolásáról szóló híradásoknak a milliárdos nézettségére utalni) vagy filmekkel produkáló tartalomipar a könyvek révén is tud közös jelentéseket és megközelítően azonos élményeket nyújtani. Ennek már csak azért is nagy jelentősége van, mert a választás szabadsága és a növekvő kínálat miatt lépésről lépésre eróziónak indult az olvasmányélmények egykorvolt kényszerközössége. A kötelező olvasmányok és a generációs könyv-idolok ugyan beleszorították az egymást követő korosztályokat ugyanazon művek olvasásába, de mégis megteremtettek egyfajta közös nyelvet (akár generációk közöttit is), a történetek, az asszociációk, a kultúra elem-kínálatának közössége révén. Avval, ahogyan a könyvfogyasztás univerzuma hirtelen kitágult, és sokkal több tételt, sokkal több egyedi könyvet olvasunk (fajlagosan, az adott könyvekre vonatkoztatva egyre kevesebben), az együttes tartalomfogyasztás formagazdagsága, sokszínűsége, átmérője nagyságrendekkel nőtt meg. Az azonos tartalmakat fogyasztók azonban kisebb közösségekre tagolódtak, és annál kisebb halmazokra zsugorodnak, minél több közösen olvasott könyvvel igyekszünk jellemezni őket. Ebben a helyzetben a nagyméretű közösségeket összekapcsoló közös olvasmányélmények úgy viselkednek, mint a „hub” a hálózati architektúrában az egyszerű linkhez képest, vagy mint a „gyenge kötések” a társadalmi csoportok között, akik egy vagy több zárt közösség között személyükben teremtik meg a kapcsolatokat és az áramlásokat. A Harry Potter-féle sikerkönyveknek vagy a sztárszerzőknek (pl. a Coelho-jelenségnek) ez adja meg az ismeretelméleti izgalmát. Magam minden év elején meg szoktam kérdezni a diákjaimat, hogy ki mit olvas, milyen filmeket néz, és érdekes látni, hogy negyven-ötven fős csoportokban a legolvasottabb és legismertebb szerzőket is csak négyen-öten olvassák és ismerik, és alig van olyan film, amelyet a többség látott volna. De nagyon sok ilyen négyes-ötös csoport nagyon nagy számú szerzőt „birtokol”, és sokfajta filmet néz, s mindennek feltehetően nagy jelentősége van az oktató munkában is, amikor közös nyelvet, közös metaforákat, közös hivatkozási alapokat, analógiákat keresünk, amelyeket mindenki ért, amelyekkel előbbre lehet lökni az érdeklődést vagy a megértést egy-egy kis lépéssel. Azt, hogy ettől a felismeréstől hogyan lehet továbblépni, valójában nem tudom. Feltehetően remek kérdések feltételével vagy termékenynek igérkező új generációs, összehasonlító olvasás-szociológiai vizsgálódások kezdeményezésével. Érdeklődéssel várom, hogyan billenthető-fejleszthető tovább ez a diskurzus.
>> Bartos Éva: Helyet kérünk a biblioterápiának!
A fejlesztő-megelőző biblioterápia egyre inkább helyet kell, kapjon az iskolai olvasás- és irodalomtanítás folyamatában. A széles körben terjedő módszert sokféleképpen meghatározhatjuk: nevezhetjük támogatott műbefogadásnak, az irodalom révén történő segítségnyújtásnak, olvasás általi gyógyításnak, gyógyulásnak. A lényege az, hogy a biblioterápia alkalmazása során az irodalomról másképpen gondolkodhatunk: közösen, szabadon és önfeledten, élményszerűen és kreatívan. Megtehetjük, hiszen az oktatást kiegészítő szabadidős tevékenységről van szó, mely sokoldalúan és termékenyen visszahathat a "bontakozó gyermeki" és ifjúi lélekre.
>> Fenyő D. György: Az örökzöld kötelező olvasmány
A kötelező olvasmányok problémája az irodalomtanítás talán egyetlen kérdése, amely nemcsak a szakmát, de a nagyközönséget is megmozgatja. Mi áll ennek hátterében? Mit fejeznek ki a kötelező listák? Van-e az iskolai irodalomtanítás kötelező-központúságának létjogosultsága, és vannak-e alternatívái? Mennyiben a könyvválasztás, mennyiben a feldolgozás módja határozza meg a tanítást? Ideológiai, oktatáspolitikai, szaktudományos vagy pedagógiai kérdés-e a kötelező olvasmányok kiválasztása? Kötelező vagy ajánlott? Hol dől el a kötelezők listája: az alaptantervben, a kerettantervekben, a helyi tantervben, a tankönyvben, az osztályteremben? - Ezeket a kérdéseket teszi föl az előadás, és ezek egy részére kíván válaszolni.
>> Orbán Gyöngyi: Híd és korlát
Hans-Georg Gadamer és Jacques Derrida, a 20. század e két nagy filozófusa között – akik többek közt éppen az olvasás tapasztalatának példáin vetettek fel olyan mindannyiunkat érintő, égető kérdéseket, mint amilyen az emberek közti megértés és félreértés megoldhatatlannak tűnő problémája, egyáltalán a szót értés „lehetetlen lehetősége” – állítólag sohasem jött létre párbeszéd. Egy szemtanú, Richard J. Bernstein tanulmánya szerint még azon az 1982 áprilisában tartott párizsi konferencián sem, ahol a két filozófus személyesen is találkozott egymással. Előadásomban a Bernstein-tanulmányban (az említett hiány pótlásaként) felvázolt „képzeletbeli beszélgetéshez” fűznék széljegyzeteket, és – természetesen Gadamer és Derrida idézett szavainak és szövegeinek újraolvasásával – azt a sejtésemet próbálom igazolni, miszerint a két fél között mégiscsak létrejött egy máig tanulságos beszélgetés – csak másképp…
2012. 05. 23.
Miért fontos a mese?
- Részletek
- Kategória: Agora
- 2012-05-23 06:51:39 Megjelent: 2012. május 23. szerda, 08:51
- Írta: Gombos Péter
- Találatok: 4878
„A mesékkel való találkozás nem lehet elég korai. Már a pár hónapos csecsemő is szívesen nézegeti az apró mesekönyvek képeit. A rendszeres esti meseolvasás pedig igazi élmény a kicsinek.”
A teljes szöveg elolvasható itt:
http://richpoi.com/cikkek/eletmod/a-mese-mint-oromforras.html
2012. 05. 16.
Az e-könyvekről – több oldalról
- Részletek
- Kategória: Agora
- 2012-05-16 09:37:16 Megjelent: 2012. május 16. szerda, 11:37
- Írta: Gombos Péter
- Találatok: 3928
A teljes cikk itt olvasható:
http://www.itbusiness.hu/Fooldal/publicisztika/Kerekespal/e-book_panorama.html
2012. 05. 09.
Hunra Hírlevél - 2012. április
- Részletek
- Kategória: Hírlevél
- 2012-05-09 07:21:49 Megjelent: 2012. május 09. szerda, 09:21
- Írta: Hunra_Admin
- Találatok: 11533
HUNRA HÍRLEVÉL 2012. március
Magyar Olvasástársaság – HUNRA
1827 Budapest, OSZK, Budavári Palota, F épület
www.hunra.hu
Örömmel köszöntjük társaságunk tagjait 2012. első hírlevelében.
A hírlevél tartalma:
• VII. Országos népmese-konferencia Eger 2011. szeptember 23–24.
• 20 éves a Magyar Olvasástársaság
• Olvasó-társak felkészítése
• A szombathelyi konferencia kiadvány megjelenése
• A népmesemondás esélyei napjainkban 2011. december 10. konferencia beszámoló
• Kóka Rozália mesemondó estje, 2012. február 28.
• 2012-es konferenciák és pályázatok
2012. 04. 30.
Konferencia – Kortárs Gyermekirodalom és médiumai – 2012. 05. 11.
- Részletek
- Kategória: Hírek
- 2012-04-30 17:06:04 Megjelent: 2012. április 30. hétfő, 19:06
- Írta: Hunra_Admin
- Találatok: 2833
2012. 04. 19.
Új könyv az olvasásfejlesztésről a Magyar Elektronikus Könyvtárban
- Részletek
- Kategória: Hírek
- 2012-04-19 19:08:53 Megjelent: 2012. április 19. csütörtök, 21:08
- Írta: Gombos Péter
- Találatok: 2722
http://mek.oszk.hu/10600/10605/
Reméljük, a könyvtáros- vagy épp pedagógusképzésben résztvevők éppúgy haszonnal olvassák majd, mint a gyakorló tanítók, tanárok – vagy épp a laikusok.
2012. 04. 11.
Versünnep az egész országban
- Részletek
- Kategória: Hírek
- 2012-04-11 06:43:41 Megjelent: 2012. április 11. szerda, 08:43
- Írta: Gombos Péter
- Találatok: 2541
http://7ora7.hu/hirek/a-vers-unnepe-orszagszerte
2012. 04. 10.
E-könyvekkel az irodalomért?
- Részletek
- Kategória: Olvasás és irodalom
- 2012-04-10 16:15:31 Megjelent: 2012. április 10. kedd, 18:15
- Írta: Gombos Péter
- Találatok: 4359
Bővebben a felmérésről itt olvashatnak:
http://www.sg.hu/cikkek/88831/az_e_konyvek_nepszerubbe_teszik_az_olvasast
2012. 04. 09.
XIX. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál
- Részletek
- Kategória: Agora
- 2012-04-09 07:12:49 Megjelent: 2012. április 09. hétfő, 09:12
- Írta: Hunra_Admin
- Találatok: 4868
2012. április 19-22.
Millenáris
>> PROGRAMOK <<
>> KÖNYVTÁROS KLUB <<
>> DEDIKÁLÁSOK <<
>> MÓRA KIADÓ PROGRAMJAI <<
2012. 04. 09.
Holnemvolt Fesztivál
- Részletek
- Kategória: Agora
- 2012-04-09 07:07:33 Megjelent: 2012. április 09. hétfő, 09:07
- Írta: Hunra_Admin
- Találatok: 4545
A Holnemvolt Fesztiválra a storytelling műfaj világhírű képviselői hozzák el ősi és modern történeteiket, már a második alkalommal, 2012. április 14-15. között, ahova minden 14 éven felüli mesekedvelőt örömmel várunk!
A hivatalos honlap mellett érdemes felkeresned a blogunkat, ahol beleshetsz a "kulisszák mögé", a tumblr-es mikroblogunkat, a YouTube-os csatornánkat, és természetesen a Facebook-os oldalunkat, ahol egy folyamatosan növekvő közösségnek lehetsz a tagja!
HOLNEMVOLT 2. Nemzetközi Mesemondó Fesztivál - 2012. április 14-15.
1117 Budapest, Magyar Tudósok körútja 3.
Megjelent: http://www.holnemvoltfesztival.com/
2012. 04. 09.
Holnemvolt Fesztivál – A Tarkabarka Hölgy
- Részletek
- Kategória: Agora
- 2012-04-09 06:35:19 Megjelent: 2012. április 09. hétfő, 08:35
- Írta: Hunra_Admin
- Találatok: 4129
Sárkánylovas
A Holnemvolt Fesztivál hivatalos blogja
Fellépők 2012 - Kovács Marianna
"Kétkultúrájú, kétnyelvű, magyar-horvát származású ember vagyok. Kisebbségi voltom számomra annyit jelent: két kultúrát kell szolgálnom, és kétszer annyit kell tennem, hogy önmagammal elégedett legyek."
"Több évtizede gyermekkönyvtárosként dolgozom a százhalombattai Hamvas Béla Városi Könyvtárban. 2005-ben innen indult a Népmese Napjának ünneplése, amely országosan ünneppé vált. 2009 óta dolgozom a Magyar Olvasástársaság Tanácsában, legfőbb feladatom az Országos népmese-konferenciák szervezése. A mesemondás taníthatóságával foglalkozom, kutatom és mesélem a magyar és horvát népmeséket, mindkét nyelven.
Vallom, hogy a hagyományok, népi kultúra ismerete elengedhetetlen minden ember számára. Így a gyerekek egyik legfontosabb szellemi tápláléka a népmese. A népmese akkor élvezhető igazán, ha hagyományos módon tárjuk a gyerekek elé. Ehhez ismernünk kell a mesemondás szabályait és a mesei nyelvezetet. Ahhoz, hogy gyermekeink „értő fülekkel” hallgassák és élvezzék a népmesét, először nekünk kell elfogadni e műfaj máig élő jellegzetességeit."
2012. 04. 09.
Meseszárnyon – II. Holnemvolt Fesztivál
- Részletek
- Kategória: Agora
- 2012-04-09 06:28:28 Megjelent: 2012. április 09. hétfő, 08:28
- Írta: Hunra_Admin
- Találatok: 4656
2012. április 14-15-én is megrendezésre kerül a Holnemvolt Mesemondó Fesztivál immáron másodszor Magyarországon. A kettes szám többféleképpen is meghatározza a fesztivált, (2012, 2. fesztivál, két nyelven mesélés, Grimm 200. évforduló) Ennek jegyében mi pedig a kétnyelvű magyar-horvát mesemondót, Kovács Mariannát kérdeztük.
Mariann, tavaly Csenge és Szende, idén pedig Berecz Andrással ti képviselitek a magyar mesemondókat. Milyen érzés? Izgulsz?
Tavaly betegség miatt nem tudtam jelen lenni a fesztiválon, így sóvárogva vártam a híreket és együtt örültem a szervezőkkel a nagy sikernek. Az idén Csenge még valamikor a tél közepén keresett meg. Természetesen gondolkodás nélkül igent mondtam. Mióta megindult a rendezvény reklámja napi szinten követem a híreket, kíváncsian várom a résztvevők bemutatkozását. Bizony eléggé meggyötör a tény, hogy Berecz Andrással említenek. Tévedés ne essék, András iránti rajongásomat mindenki ismeri, ráadásul jó barátok vagyunk, sok közös élményben volt már részünk, de ez most más. Hogy izgulok-e? Inkább töprengek, próbálom kitalálni miben vagyok nagyon másabb Andrásnál és mindenkinél.
Milyen mesékkel készülsz?
Mindenféleképpen magyar és horvát mesékkel is, olyat is készülök mesélni ami egy tőről fakad, de másképpen variálódik a magyar mesében, másfelé terelődik a hangsúly a horvát környezetben. Mostanában érdekelnek az eredetmondák, szemezgetek belőlük, a két nemzet jellegzetes dolgait vettem célba. Mindenképpen kell egy hosszabb tündérmese, mert ott a magyar mesei nyelvvel el lehet játszadozni a hallgatósággal.
Viszek kicsit szomorúbb meséket is, mert az idén a kaposvári népmese-konferencián a cigány népmese van középpontban, így most fülig süppedtem bele, gyönyörű, ugyanakkor fájdalmas történésű mesékre leltem.
A honlaphoz tartozó blogon a saját életedbe is bepillantást adsz azzal, hogy megadod a saját és a meséid személyes hátterét. Mariann, mennyiben tudatos ez? Arra gondolok, hogy azért régen a falusi mesemondók ritkán voltak “messziről gyütt emberek”, ahogy a szólás is mondja.
Az embert meghatározza a múltja, az hogy honnan jött és mik történtek az ő és családja életében, a mesemondóval is így van ez. Azt szoktam mondani: A mesém én vagyok. A hagyományos népi kultúrában az emberek mikor bemutatkoztak, a nevük mellé kötelezően hozzátették hová valósiak. Ez nem véletlen. Ezzel az információval rengeteg mindent társítunk magunkhoz. A hátterem rányomja a bélyeget a meséimre. Amikor azt mondom, hogy sűrű erdő, akkor én a drávasztárai erdőt látom, így tudom lépésről lépésre elmesélni az utat a tisztás közepéig, mert számtalanszor jártam ott. Ha öreganyóka van a mesében, én őt ismerem. De miután megírtam a szöveget magamról, átolvasva jöttem rá, hogy minden mondatáról egy-egy mese, történet jut eszembe. Van pl. egy horvát mese, aminek a címe: „Az ember, aki soha nem született”.
2012. 04. 03.
Az év gyerekkönyvei
- Részletek
- Kategória: Hírek
- 2012-04-03 12:30:09 Megjelent: 2012. április 03. kedd, 14:30
- Írta: Gombos Péter
- Találatok: 2739
A 2011-es év legjobb gyerekkönyvei:
Nyulász Péter: Helka,
Lakatos István: Dobozváros,
a legjobb illisztráció Szántói Krisztiáné (Dóka Péter – Komjáthy István: Betyárvilág),
a legjobb fordítás Győri Hannáé (Beate Teresa Hanika: Soha senkinek),
a legjobb ismeretterjesztő könyv díját a Fekete-fehér – Két egér kalandjai könyv szerzői, Entz Zsarolta, Fekete-Horváth Erika, Jánosi-Halász Rita és Mészáros János vehették át, a kiadványt Kun Fruzsina illusztrálta.
A díjakat Szőcs Géza kultúráért felelős államtitkár adta át.
A díjátadóról részletes fényképes beszámoló olvasható a prae.hu oldalán:
http://prae.hu/prae/articles.php?aid=4811&cat=
A laudációk elolvashatók az IBBY honlapján:
http://www.ibby.hu/dijazott.html