2012. 03. 01.

A Magyar Olvasástársaság észrevételei, javaslatai a NAT 2012. tervezetéhez

Az általunk legfontosabbnak ítélt témák

1.) Az olvasás jelentősége. GDP és szövegértés összefüggése, illetve a rosszul olvasók gyenge továbbtanulási, valamint munkavállalói esélyei.
2.) Az olvasás kulcskompetencia. Az olvasásfejlesztés össztantárgyi feladat.
3.) A szabadon választható „közös olvasmányok” arányának emelése a motivációs bázis, az érdekeltség erősítését szolgálja.
4.) Család és iskola szorosabb együttműködése.

A korábbi hasonló jellegű dokumentumokhoz viszonyítva, az általunk megismert szövegben jóval nagyobb szerepet kapnak az egyetemes európai értékek, a nemzettudat, a család, a klasszikus magyar irodalom, valamint az anyanyelvi kommunikáció. Ezekkel a tendenciaszerű változásokkal teljes mértékben egyetértünk. Néhány ponton azonban kiegészítések megfogalmazását javasoljuk.
A NAT szövegben jól érzékelhetően gondosan kerülték az olvasás és írás szavakat, helyette következetesen a kommunikációt használják. Egyetértéssel fogadjuk a megfogalmazók tiszteletreméltó szándékát: a központi gondolatok egyike kiemelten az anyanyelvi kommunikáció, a beszédértés, a beszédprodukció, az írás, a szövegértő olvasás és a gondolkodás együttes fejlesztése. Véleményünk, kiegészítő megjegyzésünk értelmében félreérthető, egyoldalú megoldásokhoz vezet, ha csupán az átfogó kommunikáció fogalmával operálunk. Nagyon pontosan néven kell nevezni az előző mondatban felsorolt elemeket. (A hétköznapi életben ráadásul a kommunikáció szó leggyakrabban a szóbeliséghez kötődik.) A szóbeliségben megjelenő nyelvi, gondolkodási képességek fejlesztésének egyik legfontosabb eszköze éppen az írásbeliség, nevezetesen az írás és a szövegértő olvasás tudatos fejlesztése.
Az iskolában a tanulás máig legfontosabb  eszköze a szövegértő olvasás mind nyomtatott, mind képernyős forrásból. (Természetesen nem tagadjuk a hallás utáni, illetve a rajzok „leolvasása” vagy az egyszerű utánzás révén zajló tanulás jelentőségét sem.) Az általában vett kommunikáció hatékonysága, pontossága nehezen mérhető. Ezért az IEA-, a PIRLS- és a PISA-vizsgálatokban sem a „kommunikációt”, hanem leginkább a szövegértést vizsgálták, vizsgálják. Ráadásul mind a matematika, mind a természettudományos, mind a digitális írásbeliség szintjét felderítő feladatok megoldásához elsőként hatékonyan olvasni, majd értelmezni és reflektálni kell, s a válaszokat ugyancsak írásban várják!
Az elmúlt évtizedekben a magyar közoktatás kritikája jelentős mértékben ezekre a nemzetközi összehasonlító vizsgálatokra épülhetett. Kiss Árpádnak köszönhető, hogy a volt szocialista tábor országaiból elsőként és egyedül Magyarország vett részt az 1970-ben szervezett IEA-vizsgálatokban. Még 2000-ben sem volt sokkal jobb a helyzet, hiszen a PISA 2000-es felmérésében rajtunk kívül csak a csehek, a lengyelek és a lettek vettek részt. Ilyen jellegű szakmai együttműködésünk, jelenlétünk bizonyára folyamatosan érezteti hatását, erősíti nemzetközi elfogadottságunk mértékét. Jó okunk van annak feltételezésére, hogy az Audi és a Mercedes típusú hatalmas német beruházások a hazai PISA-adatok hiányában nem Magyarországon valósultak volna meg. Reményeink szerint a közeli jövőben a fenti összefüggés még nyilvánvalóbbá válhat mind a javuló kutatási eredmények, mind a gazdaságpolitikai lépések szintjén.

2012. 02. 26.

A HunRA első húsz éve az olvasásfejlesztés szolgálatában

Nagy Attila
A HunRA első húsz éve az olvasásfejlesztés szolgálatában

Jó két évtizede, 1991. október 31-én, egy pénteki napon, napfényes koradélutáni órákban az Országos Széchényi Könyvtár VIII. emeleti előadótermében 63 fő -- vita után egyhangú szavazással -- elfogadta az Alapszabályt ezzel megalakult a Magyar Olvasástársaság, a Nemzetközi Olvasástársaság (International Reading Association, IRA) hazai tagszervezete, a Magyar Olvasástársaság, angol nevén a Hungarian Reading Association, amelynek rövidítése (HunRA), ami sokak számára márkanévvé lett.
A 63 fős alakuló ülés résztvevői között könyvtárosok, pedagógusok, gyógypedagógusok, a felsőoktatásban dolgozók, elméleti kutatók, nyelvészek, pszichológusok, szociológusok mellett néhány szerkesztő, író és főiskolai hallgató ugyancsak jelen volt. Többek között Adamikné Jászó Anna, Balatoni Teréz, Bartos Éva, Bocsák Istvánné, Csabay Katalin, Dán Krisztina, Gereben Ferenc, Gósy Mária, Hubert Ildikó, Horváth Zsuzsanna, Kádárné Fülöp Judit, Kiss Barbara, Komáromi Gabriella, Kovács Emőke, Kucska Zsuzsa, Mikulás Gábor, Nagy Attila, Péterfi Rita, Ramháb Mária, Rigó Béla, Vidor Miklós és Winkler Márta.

2012. 02. 20.

Meghívó

MEGHÍVÓ

Szeretettel meghívjuk Önt, kedves Családját és Barátait a

Magyar Napló

bemutatkozó estjére 2012. február 23-án, csütörtökön 18 órára a Magyar Írószövetség klubjába (Budapest VI., Bajza utca 18. I. emelet).

Az est témái:
A folyóirat története, rovatai  •  Világirodalmi Figyelő  •  Megújul a honlapunk (www.magyarnaplo.hu)
Könyvkiadás  •  Tízévesek az antológiák (Az év versei, Az év novellái, Az év esszéi)  •  Könyvheti hajóút  •  Versmaraton (ápr. 11.)

Minden kedves érdeklődőt szeretettel várunk!

2012. 02. 20.

Szoros eredmények a Könyvkaland döntőjében

Hosszú vetélkedősorozat zárult le 2012. február 13-án a Bod Péter Megyei Könyvtárban, Sepsiszentgyörgyön. A két döntőben az.eddig legjobb teljesítményt nyújtott 5–6. és 7–8. osztályosok mérték össze tudásukat, olvasottságukat, kreativitásukat. A délelőtti viadalt a kisebbek között a Szivárványfonó tündérek (Bereck) csapata nyerte, kevéssel megelőzve a Tantorna (Nagyajta) négyesét.
Délután a nagyobbaknál is fej fej melletti küzdelemben dőlt el a verseny, a Tovább! (Váradi József Iskola, Sepsiszentgyörgy) mindössze 0,3 (!) ponttal előzte meg a Babaarcú Démonok (Mikes Líceum, Sepsiszentgyörgy) csapatát.
A Könyvkaland szervezői a Bod Péter Megyei Könyvtár és a Europe Direct Információs Központ (Sepsiszentgyörgy) voltak. További részletek olvashatók és még több kép megtekinthető a könyvtár honlapján és facebook-oldalán:

http://konyvtarunk.blogspot.com/2012/02/konyvkaland-eredmenyek-dontobol.html

 


2012. 01. 19.

Kell egy mese!



2012. 01. 23.

Digitális nemzedék

Digitális nemzedék

Konferencia a net-generációról

A konferencia szervezői:
•    ELTE PPK, Iskolapedagógiai Központ, Információs Társadalom Oktató- és Kutatócsoport
•    Magyartanárok Egyesülete
•    Osztályfőnökök Országos Szakmai Egyesülete

A konferencia időpontja: 2012. február 11.

A konferencia helyszíne: ELTE PPK, 1075 Bp., Kazinczy u. 23-27.

A konferencián való részvétel ingyenes, de regisztrációhoz kötött. Minden érdeklődőt szeretettel várunk! A regisztráláshoz és további információkért kattintson a konferencia honlapjára: http://digitalisnemzedek.hu

Jelentkezési határidő: 2012. január 16.

2012. 01. 12.

Tündérszó Meseíró Pályázat

Tündérszó Meseíró Pályázat

A székesfehérvári Gárdonyi Géza Művelődési Ház és Könyvtár
már harmadszor hirdeti meg nemzetközi meseíró pályázatát.
A pályázatra a világ bármely országában élő 8–15 éves gyermekek magyar nyelven írott meséit várjuk postai úton vagy e-mailben, csatolt dokumentum formájában 2012. április 15-ig.

A pályázatra az 1997. január 1-je és 2003. december 31-e között született gyermekek négy példányban elküldött meséit fogadjuk.
A mese mellett, kérjük, feltétlenül csatolják külön lapon (1.) a meseíró nevét, (2.) születési idejét (év, hónap, nap), (3.) postacímét (ország, település, utca, házszám, irányítószám), és (4.) szülei egyikének e-mail és telefonszámát!
A pályaművek terjedelme minimum 2000 és maximum 6000 karakter (1–3 nyomtatott oldal) lehet. Témájukkal, irodalmi formájukkal kapcsolatban nincs semmiféle megkötés. Egy pályázó csak egy mesét küldhet be a zsűrinek.
A bírálóbizottság neves írókból áll. A díjnyerteseket oklevéllel és egyedi művészeti alkotással jutalmazzuk. A döntést követő ünnepélyes eredményhirdetés 2012. május 19-én, szombaton lesz Székesfehérváron.

A díjazottakat a szervezők 2012. május 8-áig telefonon vagy e-mailben értesítik,
illetve a díjazottak névsorát a www.ggmuvhaz.hu honlapon közzéteszik.
A legjobb írásokat a Művelődési Ház egy későbbi időpontban megjelenteti.

*
Gárdonyi Géza Művelődési Ház és Könyvtár,
H-8000 Székesfehérvár, Sóstó lakótelep 1. Magyarország
+36 22/501-161; Ez az e-mail-cím a szpemrobotok elleni védelem alatt áll. Megtekintéséhez engedélyeznie kell a JavaScript használatát.

2012. 02. 20.

A kortárs gyermekirodalom és médiumai

A KORTÁRS GYERMEKIRODALOM ÉS MÉDIUMAI

K O N F E R E N C I A F E L H Í V Á S

Az ELTE TÓK Kortárs gyermekirodalom kutatóműhelye konferenciát hirdet és szervez A kortárs gyermekirodalom és médiumai témakörben azzal a céllal, hogy szakmai fórumot teremtsen azon intézményen belüli és kívüli törekvések számára, amelyek a kortárs gyermekirodalom közvetítését célozzák egyrészt a gyerek olvasókhoz, másrészt az ő olvasás- és befogadáskultúrájukat meghatározó közeg(ek) felé.
A konferencia az irodalom valamennyi médiumának kontextusában kívánja átgondolni a közvetítés lehetséges módjait, ennek érdekében tanszékközi összefogással (Magyar Nyelvi és Irodalmi Tanszék, kari könyvtár, Vizuális Nevelés Tanszék, Ének-zene Tanszék, Társadalomtudományi Tanszék, ELTE-TÓK HÖK) és a kortárs gyermekirodalom reprezentációjára, megjelentetésére és terjesztésére vállalkozó intézmények, szervezetek és szerveződések bevonásával (Magyar Olvasástársaság, Magyar Gyerekkönyvek Egyesülete, Pozsonyi Pagony, Móra Könyvkiadó) szeretne fórumot teremteni azok számára, akik vállalkoznak az olvasás- és befogadáskultúra átírására, hatással vannak/lehetnek a gyerekek olvasási szokásaira, olvasmányválasztására.
A szervezők abból az optimális feltételezésből indulnak ki, hogy vannak még potenciális irodalomolvasók, és a Gutenberg-galaxis hagyományai integrálhatók a Neumann-galaxisba, csak az olvasmányok megválasztását és feldolgozásuk módját kell a megváltozott igényekhez igazítani. Ennek érdekében várják azon elméleti és gyakorlati szakemberek jelentkezését, akik kutatási eredményeik, ill. gyakorlati tapasztalataik megosztásával, korszerű módszertani technikák bemutatásával hozzá tudnak járulni a pedagógiai praxis innovációjának befolyásolásához.
A konferencián való részvétel – a pedagógus-továbbképzésről, a pedagógus-szakvizsgáról, valamint a továbbképzésben részt vevők juttatásairól és kedvezményeiről szóló, 277/1997. (XII. 22.) Korm. rendelet 5. § (3) d) pontja alapján – 5 órában beszámítható a hétévenkénti 120 órás pedagógus-továbbképzés teljesítésébe.

A konferencia szervezői az alábbi témákban várják az előadókat:
• SZÖVEG – anyagszerűség, poétikai funkció
• IRODALMI SZÖVEG INTERMEDIÁLIS MÁTRIXBAN – szöveg / betű / zene / illusztráció / mozgókép / könyv / test / mozdulat értelempotenciálja
• OLVASÁS – manipulálhatóság
• AZ OLVASÁS mint szabadidős tevékenység KONTRA (?) más, a szabadidőt nagyban lekötő MÉDIUMOK
• KIADÁS ÉS TERJESZTÉS – kiadók és könyvesboltok bemutatkozása
• KÖNYVTÁRI PROGRAMOK a kortárs gyermekirodalom terjesztésében
• A KORTÁRS GYERMEKIRODALOM FELDOLGOZÁSA – módszertani műhely
• OLVASÓVÁ NEVELÉS KORTÁRS GYERMEKIRODALOMMAL az iskolás kor előtti valamint az iskolás években

A konferencia időpontja: 2012. május 11.
A konferenciához könyvvásár kapcsolódik.
Az absztraktok és a jelentkezés leadásának határidejét meghosszabbítottuk 2012. március 15-re.

2012. 01. 04.

Könyvkaland Erdélyben

Olvasásra ösztönző vetélkedőt indítottak 2011. év végén Sepsiszentgyörgyön a megyei könyvtár szervezésében. A Könyvkaland című játékban háromszéki 5–6., illetve 7–8. osztályosok vehetnek részt.

A többfordulós verseny döntője 2012 februárjában, a könyvtár névadója, Bod Péter születésének 300. évfordulóján lesz. A feladatok teljesítéséhez különböző irodalmi műveket kell elolvasni, majd az ezekhez kapcsolódó feladatokat megoldani.
A program részleteiről itt olvashatnak bővebben:
http://konyvtarunk.blogspot.com/2011/11/indul-konyvkaland-start-la-aventurile.html


2011. 12. 21.

Karácsony 2011



2011. 12. 20.

Elkészült a századik epizód

 ...a Magyar népmesék sorozatában.
A méltán népszerű rajzfilmeket világszerte sok fiatal és idősebb rajongó nézi rendszeresen, s e több évtizedes vállalkozás meg is érdemli a figyelmet. Ennek apropóján a Magyar Nemzet oldalán olvashatunk hosszabb összeállítást a magyar Örökség-díjas Kecskemétfilm alkotásairól.
http://mno.hu/grund/elkeszult-a-100-magyar-nepmese-1037942
Tervek szerint a sorozat cigány mesékkel folytatódhat a közeljövőben.

További cikkeink...

  1. Borral az olvasásért?
HUNRA BANNER kicsi

Levelezési cím:
Magyar Olvasástársaság
Pompor Zoltán, elnök
1123 Budapest Kék Golyó u. 2/c

Magyar Olvasástársaság • Hungarian Reading Association
1827 Budapest, OSZK Budavári Palota, F épület
Számlaszám: 11600006-00000000-40427461 • Adószám: 18007019-1-41

BANNER SZIG kicsi
 

Vonalban

Oldalainkat 1335 vendég és 0 tag böngészi